Kun Huang, “Anti-Blackness” in Chinese Racial-Nationalism: Sex/Gender, Reproduction, and Metaphors of Pathology

Author: Kun Huang
Translators: Roy Chan, Shui-yin Sharon Yam

Notes on English edition: This essay was originally published in Chinese on the “Trading Thoughts” column of thepaper.cn (澎湃思想市场) on June 20, 2020. The current version has made the following changes: it contextualizes and explains the controversy around the permanent residency bill proposed this year, the controversial Qiaobi laundry detergent television advertisement of 2016, and other events or terms that were more familiar to the audience of the original platform; it condenses the history of anti-Black violence in the U.S. as well as issues that were specifically aimed at public debates in Chinese media. Some sections that were abridged in the Chinese version have been restored here. With regard to terminology, “African” and “Black” are sometimes used interchangeably in Chinese public discourse that often does not distinguish between the two.

Kun Huang is a PhD candidate of Comparative Literature at Cornell University. Roy Chan is Associate Professor of Chinese and Comparative Literature at the University of Oregon. Shui-yin Sharon Yam is Associate Professor of Writing, Rhetoric, and Digital Studies at the University of Kentucky.

 

In recent years, each time a mixed-race Chinese-African person went viral on social media, a nationalist uproar erupted online. A mixed-race Chinese-African child and intermarriage between Chinese and Africans have come to symbolize anxieties over “Chineseness.” Undergirding these anxieties is the social imaginary of the “endogamous family” (同族家庭) founded upon heteropatriarchy. The intermarriage between a dark-skinned non-Chinese man and a Han-Chinesewoman is therefore seen as a violation of “Chineseness” and an affront to the national-reproductive community. Moreover, Africans are often pathologized in supposedly scientific literature on the HIV/AIDS pandemic and are therefore scapegoated as sources of contamination of the Chinese national-reproductive community. This article explores how Chinese racial-nationalism, ideologies of sex and gender, and the biopolitics of disease prevention combine to form the affective and discursive justifications for contemporary Chinese anti-Black racism.

Mixed-race Chinese-African Children and the Dilemma of Interracial Marriage

In his Miscellaneous Notes of Yanpu, Zhao Yi (1727-1814), a writer during the Qing dynasty (1644-1911), recorded the folklore he heard circulating in Guangdong province on the southern coast of China. One of the entries introduced readers to non-Chinese groups distinguished by skin tone. They were given such labels as “white devils,” “black devils,” and “red-haired barbarians.” Zhao Yi’s narrative indicates that the colorist racial hierarchy constructed through oceanic slave trades had already become a salient epistemic framework for Chinese people to distinguish between inferior and superior groups of foreigners. Historical violence was disguised as a seemingly objective natural order: “Whites are the masters, Blacks are the slave; the noble and the base are determined from birth.”1

One of Zhao Yi’s main concerns were marriages between Han-Chinese and “barbarians” in Guangdong. In particular, he recorded a tale of a Black slave and a Cantonese indentured servant-girl that carried tragic overtones reminiscent of Othello: “A family purchased a Black slave and coupled him to a Cantonese indentured servant-girl, from which a child was born. Some teased the Black slave, ‘As a black devil, your son should be black like you. But your son is white, how can he be yours?’ The black slave began to doubt whether his son belonged to him. Brandishing a knife, he cut open his son’s shin. Thereupon he discovered that the exposed bone was completely black. He immediately broke into sobs of grief. It was only then he realized that his son’s bones were inherited from the father, but his flesh came from the mother.”2

This tale recounts the violence inflicted on a mixed-race child by his own father. Similar to Shakespeare’s Othello, the story involves a dark-skinned man living in a colorist society. After being paired with a light-skinned woman, he hears rumors that lead him to doubt his partner’s faithfulness and their child’s legitimacy — so much so that he inflicts violence on his own kin. Those who spread malicious gossip, on the other hand, can easily absolve themselves of responsibility, laying blame instead on the father who had lost control and became violent. As individuals internalized existing social hierarchies based on skin tone and race, the foundation of this tragedy is already staunchly set in place. In the story, the man’s discovery that the bones belong to the father and that they are completely black lends the tale a dramatic twist. By symbolically returning the dead child to the father, the story highlights how unnecessarily jealous the man had been when he committed this lethal mistake. As a Black man stigmatized in a colorist society, he revolts violently against his marginalization, and inevitably commits a self-fulling prophecy: his act reinforces the racist myth that dark-skinned men are prone to violence.

The main difference between this story and Othello lies in the key role played by skin color as a supposedly hereditary trait. In the Chinese tale, the gossip centers on the baby’s skin color that functions as the psychological source of the man’s anxieties over his partner’s infidelity and ostensibly provides the physical proof thereof. The focus on inherited traits reveals a deep-seated social imaginary that views the child—the product of heterosexual reproduction—as necessary to extend one’s own lineage. By highlighting the tragic outcome of a mixed-race family, this story symbolically disavows the possibility of extending one’s lineage through interracial marriage in a racist society. At the end of the tale, when the father discovers the “fact” that his son’s bones were black, the rhetorical boundaries of inside vs. outside and depth vs. surface are crossed. The story, hence, reaffirms biological determinism. While this racial tragedy cannot end with the common trope of a reunited happy family , the revelation of the son’s inheritance from his father nevertheless provides the emotional catharsis by fulfilling the heterosexual familial ideal.

The dark-skinned man is marginalized, mocked, and deceived not because he is an “outsider” of that society. Rather, it is only because he is already a member of this society that he can then be marginalized. It is precisely because he can communicate with the gossipers that he becomes ensnared by malicious rumors. It is also precisely because he and his partner have produced a child that the rumors can cast doubt on his family. That is to say, racial marginalization does not stem from any natural, objective, or unbridgeable differences between oppressed groups and the dominant society. Rather, it stems from a collective imaginary that sees the society as an intimately connected organic whole: the racialized Other must therefore be separated from this imagined organic unity. Skin color is deployed as a tool to bring this imaginary into reality.

As scholars of Macau history Tang Kaijian and Peng Hui have pointed out, historical sources from Ming and Qing eras recorded instances of Black and mixed-race children being abandoned and left at Macau’s Holy House of Mercy (also called the “Orphans’ Temple” at the time). This reveals the long history of transnational and inter-racial reproduction in Chinese society. The two-centuries’ old tale of the Black slave murdering his son serves as proof that during, or even prior to, the expansion of European colonialism, racial hierarchies based on colorism had already traveled transnationally and dwelled in the social consciousness of people in East Asia.3 The tale also acutely articulates the crucial roles sex, reproduction, and family play in constructing racialized communities.

The abandonment of Black and mixed-race children in the late-Imperial era highlighted the marginalized status of their parents who could not enter into formal institutions of marriage and build stable households. By contrast,  the controversy surrounding Lou Jing, a young mixed-race woman of Chinese and African-American parents who appeared on Shanghai’s Dragon Television’s variety show Let’s Go! Oriental Angel demonstrated that for Chinese netizens, colorism informs how they define Chinese identity. Studying the case of Lou Jing, Robeson Taj Frazier and Lin Zhang argue that the controversy reflected anxieties regarding “who can be Chinese, who can produce Chinese children, what kinds of interracial relationships are acceptable for Chinese women, and the impact of foreign immigration by people of African descent into China.”4 If Black and mixed-race children of the late-Imperial era were excluded from the collective social network of the traditional family, then the online attacks on Lou Jing and her mother revealed how they were symbolically excluded from social acceptance in the public mediasphere. The absence of Lou Jing’s Black father and her mother’s status as a single mother combined with Chinese netizens’ increasingly fanciful speculations about her family appeared to confirm racist myths about Black masculinity and broken interracial families. But in actual fact the controversy brought attention to the real challenges facing many Chinese-African families in building stable households.

In her research on marriages between Chinese and Nigerians in present day Guangdong province, Shanshan Lan has shown that many of the problems these couples face are due to the social immobility of the Nigerian husbands, the social isolation of the Chinese wives, and long term separations between the two due to visa policies. The women in these marriages are often migrant workers without a proper hukou status in the city they live and work in. They thus lack many of the social resources available to other women with proper hukou. Because of visa issues, Nigerian men often try to stay in China for as long as they can, justifiably fearing that once they leave Chinese borders they will be unable to return. In both their romantic relationships and in their business partnerships with each other, Chinese-Nigerian couples are constricted by systems designed to control “non-natives” (including both Chinese and non-Chinese migrant populations). Because the non-Chinese spouses of Chinese citizens are often unable to obtain long-term residency status, many of them can only rely on the constant renewal of short-term visas in order to stay in China. The short-term visas given to non-Chinese spouses do not allow them rights of employment. These visas are also unavailable to non-Chinese partners who, due to the lack of proper documentation, are unable to register their marriage in China. For non-Chinese partners who do manage to obtain marriage registration, they are not always eligible either for a visa extension. As a result of so many unfavorable conditions that work against forming long-lasting, stable families in China, many African men who come to China for business tend to enter into temporary romantic relationships. These relationship patterns and unstable families are largely caused by policies of social control. However, many Chinese people attribute them to existing negative stereotypes against African men. It further marginalizes these African men and their Chinese partners in Chinese society.

Nation as a Racial Community: Imagining Social Unity in the Image of the Endogamous Family

In biological taxonomy, the notion of “species” has long included a sexual dimension. As early as the 18th century, French naturalist Buffon (Georges Louis Leclerc, Comte de Buffon 1707-1788) in his Histoire naturelle, générale et particulière, defined “species” as the following: “a species was a constant succession of similar individuals that can reproduce together.”5 Afterwards, even as this definition evolved, it never deviated from the requirement that a species be capable of mating and propagating a new generation itself capable of reproduction. Hence, the species is a basic unit for reproduction. Between one species and another was reproductive isolation. Even after scientific racism was disavowed and Homo sapiens was thereafter defined as a common species, gender, family, and reproduction remain contentious terrains—they are often mobilized to distinguish one’s status as an insider or outsider of a society. In other words, precisely because humans can reproduce with one another, communities have to rely on social systems and cultural attitudes to regulate and police intimate relationships.

Etienne Balibar has further pointed out the links between racism, nationalism, sex, and gender. Balibar argues that racism almost always informs the construction of nationalism: nationalism and racism have historically functioned in concert and racism has time and again been borne out of nationalism. Gender and sex, including the gendered division of labor and sexual relations, are also intimately connected with racism. Racism and sexism often function in tandem with one another. Balibar claims that the biological logic of racism is not a simple affirmation of biological principles, nor is it an application of biological sciences to the study of society. Rather, it is a “vitalized metaphor” for gendered and sexualized social values. These values include, on one hand, energy, decisiveness, initiative, and virile representations of domination; and on the other hand, passivity, sensuality, and femininity. They also encompass the imaginary of social cohesion based on notions of the “endogamous family.”6

The imagined social cohesion rooted in the trope of the “endogamous family” is thus intrinsic to nationalism. As a constructed narrative, nationalism relies on the imagined unity and historical continuity of the subject (the “nation”). Nationalism perpetuates the belief that a social group has been living in the same geographical territory for generations, and that they have been passing down unchanging traits from one generation to the next; as a result, this group of people can be referred to as a singular, unified subject. Based on the assumption of a singular subject that possesses historical continuity, the construction of nationalism depends on an orientation towards futurity. An emphasis on futurity drives the assumption that everyone in the nation shares a common destiny, which is in turn passed down to the offspring they produce. Since the nation’s future is tied to reproduction, there is a strong emphasis on making sure that people are continuously reproducing and passing down shared traits to promote a robust progeny.

In other words, within the narrative of nationalism, the relationship between temporality, gender, family structure, and reproductive norms are closely related. Balibar suggests that the nation-state has not at all ceased to emphasize premodern political systems’ concern with bloodline. Rather, it has taken “normal” and “natural” relations of endogamy from smaller arenas, such as family, territory, and social strata, and expanded them to encompass the field of “national kinship.” That is to say, there is no significant social factor that inhibits people from coupling with others from the same nation; conversely, this type of marriage is seen as the most normal and natural form of constructing a family. Within the frame of the nation-state, the private sphere of the family is continuously subjected to state control and is thus incorporated in the process of nation-building. The family becomes the social unit that continuously reproduces labor and kinship ties.

Within this structure of an imagined national community based upon the notion of the “endogamous family,” migration (including immigration and emigration) and intermarriage become the twin mechanisms that challenge the community’s borders. The recent controversies surrounding questions of residency rights for non-Chinese have demonstrated how nationalism employs the social metaphor of the “endogamous family” in order to racialize reproductive politics and to gender and sexualize racial issues. This February, a draft bill titled “Regulation of Permanent Residency for Foreigners” elicited waves of opposition online. The new rules aimed to relax China’s stringent immigration policies, broaden the criteria for foreigners to acquire permanent residency, and protect the rights of such permanent residents. However, netizens’ expressions of outrage swamped the bill’s comment section on Weibo and eventually pushed the policy makers to suspend the bill’s further consideration.

While some of the critical comments were motivated by economic concerns regarding wealth distribution, others were explicitly or implicitly xenophobic and racist. The idea of relaxing border control instigated collective nationalist paranoia targeted at certain imagined figures of foreigners, whose inclusion, some claimed, would threaten both the survival and development of the national body. Many commentators deployed a strong sense of victimhood by calling forth a “we” distinguished from a “they” that threaten “our” values and wellbeing. One anti-immigrant argument that gained traction among Weibo users concerned the “sacrifice” made by Han-Chinese parents and their aborted babies due to China’s family planning policy. Many commentators composed or reposted comments that condemn the bill’s “betrayal” of the Chinese people on the grounds that Han-Chinese have been subjected to stringent reproductive restrictions “for the past four decades.” Admitting immigrants would mean betraying the “400 million unborn babies who sacrificed their lives for family planning” and the Han-Chinese couples who up to now still face exorbitant fines and risk unemployment if they bear an extra child.

The comparison between immigrants’ “gain” at the expense of the purported “harm” to Han-Chinese couples and their aborted babies highlighted the extent to which the racial-national body is conceived as a reproductive community in the image of the endogamous family. The immigrant was viewed as taking advantage of the “absence” left by the collective national progeny that did not make it to childbirth. Admitting the immigrant thus became an offense against the “legitimate” couples who withheld or were denied the right to bear more children. The comparison of immigrants with the unborn babies “sacrificed” for state policy was made possible by nationalizing the historical trauma suffered by some families, transforming the trauma into a necessary evil for the sake of the national body as a whole. The figure of the immigrant, construed as biologically unrelated to the national-reproductive community, was excluded from claiming a legitimate position within the imagined national body predicated on reproductive futurity.

To further preempt the incorporation of non-Chinese immigrants into this national-reproductive community, anti-Black racial-nationalist discourse made use of the immigrant-as-rapist stereotype. These commentators selectively cited reports of crimes committed by African men in China (sometimes linking them to the racist myth of crime-prone African Americans translated from U.S. sources), and exposed private photos of Chinese-African couples as visual evidence to prove how Black men seduce and violate Chinese women. In these cases, non-Chinese men were regarded as sexual predators and threats to Chinese women, and competitors for sexual and reproductive resources (e.g. women’s bodies and fertility) with Chinese men. Similar episodes can be traced to the nationalist panics of the 1980s centered on the friction between African and Chinese students on Chinese university campuses in which anti-African protestors proclaimed the need to “protect Chinese women.”7

Biological racism thus became the baseline for excluding “male foreigners” while subjugating women. Favoring the trope of “invasion,” racism based on biologism suggested the threat to a community that comes from the outside. These external threats always exhibited the desire to invade and attack, as well as the desire to seize and compete for the  Chinese race’s space for survival and development. The metaphor of “invasion” on the one hand feminized the idea of “the nation” as a woman’s body. Geopolitical threat, hence, was seen as a violation of Chinese women. On the other hand, the relations between non-Chinese men and Chinese women were seen as a violation of the reproductive endogamy of the Chinese race. As non-Chinese men were collectively imagined as a threat to Chinese women, Chinese men thus claimed the right to possess Chinese women in the name of protecting them. Problems of gender that emerged in intercultural families were “externalized” as the problem of “the invasion of foreign races.” Unlike the zero-sum game that defined the population calculus of immigrants vs. unborn babies, these racial imaginaries were articulated through the gender divide and sexual policing that reflect and defend the structures of hetero-patriarchal racial-nationalism.

Similarly, nationalist heteropatriarchy also manifested itself in the notion of “Chinese men” possessing “non-Chinese women.” Quite a few Chinese proponents of anti-Black discourses only opposed letting non-Chinese men “seize” Chinese women. However, they did not oppose, and at times even welcomed, the idea of Chinese men possessing non-Chinese women. The ultra-nationalist blog Yanhuang zhijia (the Home of Yan-Huang, referring to the two mythic ancestors of the Han people) was a staunch opponent of the proposed revision to China’s permanent residency laws, claiming that “if the one-child policy is a war of extermination, granting permanent residency to foreigners signals its triumph.” But in their own proposed revisions, they were in favor of discrimination based on the principle of “One Encouragement, Three Prohibitions,” which included the following provisions: “Non-Chinese women who marry Chinese (men) should be granted residency; the more children they bear, the shorter their wait time; residency should be denied to non-Chinese men who marry Chinese women as well as their children.” Nationalism and racism’s construction of gender thus produced its own perfect mirror image: protecting the “benefits of the nation” lay in allowing Chinese men to “enjoy” the sexuality and reproductive resources of both Chinese and non-Chinese women. In contrast, the very same logic justified the expulsion of non-Chinese men who would “seize” Chinese women and produce mixed-race children.

The racial metaphors and sexual discipline of infectious disease

The anxieties triggered by relationships between non-Chinese men and Chinese women were nested within an existing hierarchical understanding of racial difference. The racialized discourses about different “foreign men” were always grafted onto a larger system of racialized knowledge. The gendered and sexualized racial discourses of the “Black man” were no exception. The myth of the Black man as hypersexual and prone to violence was not confined to China, but instead had circulated in Europe, the US, and European colonies since the transatlantic slave trade. These myths were formed by Whites who enslaved and exploited Black bodies and their (sexual) labor. These myths, in turn, were mobilized to sustain systems of racial exploitation. For example, the film The Birth of a Nation glorified the Ku Klux Klan for controlling violent Black men who threatened to rape white women. But the extreme inverse of this image was that of the asexual, obedient Black servant, such as Uncle Tom in Harriet Beecher Stowe’s famous novel, or the “Mammy” character in Gone with the Wind. These myths sustained White supremacy and anti-Black violence by condoning White-on-Black crimes committed on the slightest suspicion or false claims of Black transgression of White space and White women’s safety.8

The racialized rhetoric of infectious disease provides another seemingly scientific basis for the racist metaphor of the “invasion” of the dark skinned non-Chinese man. Locating the source of infectious disease in the body of the Other is the racist norm. Before the rapid spread of COVID-19 in Europe and the US, the “bat-eating Chinese” and the “mask-wearing Asians” became the racialized target of both verbal and physical assaults. But in China, the long standing media narrative which pathologized dark-skinned non-Chinese became part of the latent collective consciousness. Before the violent eviction of African residents in Guangzhou during the COVID-19 pandemic, the misplaced connections between HIV/AIDS and Africans had already occupied a prominent place within the racial-nationalist discourse, and functioned in coordination with heteropatriarchy’s regulation and discipline of gender and sexuality.

Johanna Hood, a scholar who studied how Chinese media portrayed the HIV/AIDS epidemic, discovered the Chinese media’s tendency to exoticize the disease. Since the 1980s, the vast majority of media sources have informed Chinese audiences that those afflicted with HIV/AIDS were primarily non-Chinese. Among these non-Chinese people, black Africans were disproportionately featured. The image of typical HIV/AIDS sufferers were impoverished populations of rural Africa. Moreover, they were often portrayed as having become infected through engaging in deviant sexual or social behaviors. Such portrayal in turn affirmed the racist assumption that Africans were “primitive,” “backwards,”  and being “proximate” to the non-human sources of the disease, i.e. African primates. The visual portrayal of HIV/AIDS’ physical symptoms often zeroed in on images of minimally clad Black people afflicted by the disease—the visible, exposed dark skin became closely associated with the disease’s manifestations.

In contrast, when the media portrayed HIV/AIDS in Chinese cities, these Chinese patients usually appeared healthy and dressed in normal attire. Media tended to emphasize that they had already received treatment. By relentlessly focusing on Africans as disproportionately representing the carriers of HIV/AIDS, Chinese media reinforced the racist impression that African and Black people were responsible for accelerating the transmission of disease. African and Black people’s bodies were portrayed as particularly vulnerable to infection and as a pathological conduit capable of high transmissibility. The racialization of HIV/AIDS was at the same time a gendered and sexualized process: the reproductive capacity and the sexual relations of African and Black people were simultaneously subjected to racialization and pathologization.

Hood’s research also explored the formation of women’s role in China’s anti-HIV/AIDS campaign. By emphasizing mother-child transmissions as a major source of HIV/AIDS infection in Africa, Chinese media bolstered the stereotype of African women as “bad mothers” who bore too many children but could not guarantee their children’s health. The image of African women as “bad mothers” served to contrast the image of Chinese urban women as “good mothers” who, under the family planning policy, were able to maintain their health and take care of their children. However, this positive image of Chinese mothers relied upon a hidden discipline over women’s bodies, sexuality, and “suzhi” (quality). The sexuality of women during their reproductive years (including sexual behavior, sexual relations, and reproductive capacity) required restriction and regulation in order to guarantee the population’s quality and the nation’s future. The undisciplined and deviant woman’s body was thus seen as a vector of pathological transmission, and threatened the well-being of both the family and the nation. As a result, women’s bodies, their reproductive capacity, and their sexual behavior became the object of state control in nationalist discourse.

Nationalist sentiments that lurked behind the biopolitical controls taken during public health crises led to histrionic outrage about intimate relationships between African/Black people and Chinese people. Distinct from Hood’s focus on the role of African women, Chinese online nationalism mainly targeted Black men and Chinese women’s relationships. Black women were nearly absent in this conversation. In these discourses, African/Black men were seen as competing with Chinese men, and were illegitimately benefiting from possessing the limited resource of Chinese women. In addition, African/Black men were regarded as the “prime culprit” for the transmission of HIV/AIDS among Chinese women and in Chinese society in general. Nationalist masculine anxieties were thus projected upon the bodies of non-Chinese men and enmeshed with the racialized social discourse of disease prevention. The authority of the supposed “scientific objectivity” of disease prevention discourse provided legitimacy to these hetero-masculine anxieties.

But nationalist attitudes toward Black men who date Chinese women carried further ambiguities. On one hand, Chinese women were treated as the real or potential victims of Black men’s hypersexual desire. Their victimization led them to become vectors of disease transmission. Their “silent suffering” justified the denunciation of Black men in online nationalist discourse. On the other hand, Chinese women who had intimate relations with Black men were also seen as promiscuous, deviant, and therefore did not deserve sympathy. Their behavior was viewed as irresponsible toward both themselves and society. They were also seen as potential carriers of disease, thus posing a threat to the health of Chinese men. Thus, they had to be distinguished and then disqualified from being desirable romantic partners for Chinese men.

But Chinese anti-Black discourses’ maintenance of heteropatriarchy also had to rely upon Chinese women’s consent and cooperation. In other words, the successful operation of racial-nationalist heteropatriarchy required that women willingly subject themselves to social and sexual discipline. In online anti-Black discourses of recent years, quite a few commentators modeled themselves upon stock images from online historical romance novels in order to demonstrate how Han-Chinese women should “freely” choose marriage with Han-Chinese men.

What follows are examples of such expressions: “Chinese women will save themselves for a perfect wedding with a Chinese groom while dressed in crimson Chinese robes.” “Either a crimson dowry of ten li, or a white cloth of three feet.”9 “My ultimate life’s wish is to marry a Chinese man while dressed in full bridal robes and being transported in a grand sedan carried by eight men. I swear on my life to never marry a non-Chinese man. In fifteen years I’ve never once known a black flower to be among the fifty-six flowers.”10 These comments on behalf of single women promoted images that romanticize female martyrdom for the sake of both nation and true love. They employed traditional Chinese symbols of aristocratic bridal customs in order to express their vision for an ideal marriage. Their identification with these traditional Han images was deeply entangled with erotic desires, a sense of national identity, and an idealized gender role. Such entanglements constituted strong affective motivations for Chinese women to marginalize non-Chinese people.

Concerns revolving around Chinese women’s “free” choice of intimate partner can be seen in the controversial television advertisement for Qiaobi laundry detergent in 2016 that featured a Chinese woman about to do the wash at home. An attractive, young Black man doing house painting unexpectedly appears in the doorway, wearing a white T-shirt riddled with paint stains, and attempts to seduce her. Right before they kiss, the woman suddenly stuffs a detergent pod into his mouth, pushes him into the washing machine, and turns it on, leading to the man’s audible shrieks of agony. After being “washed clean,” he emerges, but has transformed into an attractive, light-skinned Asian man to the woman’s gleeful delight. His T-shirt, once stained, is now sparkling white. The advertisement suggested that one should wash off blackness in the same way one would remove a clothing stain. The advertisement moreover used the racial rhetoric of cleaning clothes until they are “sparkling white” [xibai, i.e.,  spotless] to demonstrate the effectiveness of its product.

But the advertisement’s racism concealed even deeper-seated ideas about gender: a capable Chinese woman (most importantly, capable of doing housework) should go out of her way to choose a light-skinned (Han) Chinese man to be her partner. He would always be a more appealing partner than a Black man. The advertisement thus dramatized the agency granted to Chinese women in selecting a partner. However, Chinese women were shown to exercise such agency only insofar as they were tied to a specific role, i.e., the young wife responsible for household chores, thus affirming the typical division of labor under heteropatriarchy. A “better” male partner (i.e., a “clean,” light skinned Chinese/East Asian/Han man”) becomes the “reward” for a young woman who assumes responsibility for housework. If the discourse of “female martyrs” on Weibo dramatized a nationalist version of chastity by romanticizing self-sacrifice for both nation and true love, Qiaobi’s advertisement employed the liberal ideals of gender equality to promote women’s right to choose a partner endorsed by racial-nationalism.

The varying discourses about an imagined “self” and “other” were not without their internal contradictions; and yet those who held onto them made use of all sorts of sophistry in order to justify their conclusions. To borrow Taiwanese author Lin Yi-han’s words on how educated Chinese men perpetuated violence against women: “This ideology has so many cracks, but how do they manage to seal them up? They seal them up with words, rhetoric, and all sorts of metaphorical tricks, and as a result the ideology becomes impregnable.” And the imagined “others” in the racial-nationalist discourse, to borrow the metaphor by Toni Morrison, are but a dream—“the subject of the dream is the dreamer. The fabrication of an Africanist persona is reflexive; an extraordinary meditation on the self; a powerful exploration of the fears and desires that reside in the writerly conscious. It is an astonishing revelation of longing, of terror, of perplexity, of shame, of magnanimity. It requires hard work not to see this.”11


Endnotes

1 Quoted in Peng Hui, p. 173.

2 Ibid, p. 174.

3 Don J. Wyatt traced the presence of black slaves in Southern China and colorist racial consciousness in Chinese writings to the mid-imperial period (starting from around the seventh century).

4 Frazier & Zhang, p. 238.

5 Quoted in Bernasconi, p. 16.

6 Balibar & Wallerstein, p. 58.

7 Sautman, p.421; see also Cheng.

8 See Davis; and Collins.

9 The crimson dowry of ten li refers to a wedding custom whereby the bride’s dowry of furniture and other personal items are transported by a parade of carriers to the groom’s home. The “white cloth” refers to the story of Imperial Consort Yang of the Tang Dynasty. Emperor Xuanzong, under pressure from his soldiers that threatened to mutiny, reluctantly sentenced his beloved concubine to death. The “white cloth” is a reference of what was used to strangle her.

10 The “fifty-six” flowers is a reference to the fifty-six recognized ethnic minorities of China. The speaker implies that Black people are not part of the imagined Chinese nation, even among its minorities.

11 Morrison, p. 17.

Bibliography

Balibar, Étienne, and Immanuel Maurice Wallerstein. Race, Nation, Class: Ambiguous Identities. Verso, 1991.
Bernasconi, Robert, ed. Race. Blackwell Publishers, 2001.

Cheng, Yinghong. “From Campus Racism to Cyber Racism: Discourse of Race and Chinese Nationalism.” The China Quarterly, Vol. 207 (Sep 2011): 561-579.

Collins, Patricia Hill. Black Sexual Politics: African Americans, Gender, and the New Racism. Routledge, 2004.

Davis, Angela Y. Women, Race & Class. Vintage Books, 1983.

Frazier, Robeson Taj and Lin Zhang. “Ethnic identity and racial contestation in cyberspace: Deconstructing the Chineseness of Lou Jing.” China Information, 28:2 (2014), 237–258.

Hood, Johanna. “Distancing Disease in the Un-black Han Chinese Politic: Othering Difference in China’s HIV/AIDS Media.” Modern China, 39:3 (2013), 280-318.

Lan, Shanshan. Mapping the New African Diaspora in China: Race and the Cultural Politics of Belonging. Routledge, 2017.

Morrison, Toni. Playing in the Dark: Whiteness and the Literary Imagination. Vintage Books, 1992.

Peng Hui. Ming-Qing Shiqi Aomen Heiren Wenti Yanjiu [Research on Macau’s Black population during Ming and Qing dynasties], Beijing: Zhongguo Shehui Kexue chubanshe [Chinese Academy of Social Sciences Press], 2017.

Sautman, Barry. “Anti-Black Racism in Post-Mao China.” The China Quarterly, No. 138 (Jun 1994), 413-437.

Tang Kaijian, Li Changsen, and Xu Jieshun. “Aomen Tusheng Zuqun Yanjiu Sanren Tan” [Discussions about the research on the Macanese populations in Macau]. Xinan Minzu Daxue Xuebao [Scholarly Journal of Southwest Nationalities University] 25:7 (July 2004).

Wyatt, Don J. The Blacks of Premodern China. Philadelphia: The University of Pennsylvania Press, 2010.

Federico Marcon,Theses on Theory and Intellectual Production

“das Höchste wäre zu begreifen, dass alles Faktische schon Theorie ist.”
Johann Wolfgang von Goethe, Wilhem Meisters Wanderjahre

I scribbled down a draft of these Theses in the parking lot of Wegmans Food Market in Lawrenceville, NJ. It was late morning of May 25th, 2020, and I was in a foul mood for some decisions in my institution that I firmly rejected. I posted some of them on Facebook, and the reactions from my contacts suggested I prepare some thoughts for a wider audience.

The immediate inspiration for these theses, painful as it was, is irrelevant. They result from years of increasing discomfort with some tendencies within the scholarly field I belong to. Their untimeliness is a direct effect of the predicament they address, namely the disavowal of theoretical labor in academic life. Thesis #1, the most important of them all, takes this as its starting point.

This disavowal takes different forms. It may take the shape of emphasizing “expertise” and praising technical skills and competence over reflection and critical inquiry. It may mask itself as archival empiricism that downplays the role of interpretation. Most often, it takes the form of an absurd opposition of empirical vs. theoretical approaches, as if theories were built upon nothing and facts not already wrapped in a theoretical frame, as in Goethe’s quote above.

I leave the Theses as I originally wrote them: they are rough, hyperbolic, angry, almost preposterous. To be clear, I don’t intend them to be normative but only wish to inspire discussion. My goal is simple: to defend the value and necessity of critical reflection in knowledge production and its autonomy from heteronomous control, as well as to reassert the emancipatory nature of education in general.

 

1

So long as theoretical reflection is not acknowledged as intellectual labor, all intellectual production, even (and especially) the most empirically oriented, is alienated from its intellectual substance.

2

There is no act of writing that is not already enfolded in a theoretical framework, however minimal or disguised as narrative. Concomitantly, there is no act of reading—of a textual, visual, auditory, or material source—that can be completely exhausted through technical expertise.

3

Every act of reading is, in fact, interpretation, and as such it is theoretically grounded.

4

The disavowal of theoretical self-reflection must be understood as a refusal to question or justify one’s claims.

5

At a minimum, theoretical reflection consists in critical examination of the epistemological labor behind one’s claims.

6

Direct consequence of the disavowal of theoretical reflection in intellectual production is the reliance of scholars on the legitimating authority of the institution rather than on their discursive labor.

7

The more scholars rely on institutional authority to give epistemological legitimacy to their research, the less autonomous their inquiries will inevitably be.

8

An educational and research system that disavows theoretical reflection inevitably tends to rely on formulaic models and on the reproduction of received claims; i.e., in more precise terms, on an unrecognized dogmatic orthodoxy.

9

If today the Humanities are the only division where theoretical reflection is not yet completely disavowed, their systematic defunding will inevitably reduce the autonomy of intellectual production in other fields as well.

10

Scholarship that disavows theoretical reflection—and is therefore dependent on institutional legitimation for the authority of its research—renders its practitioners marginal and useless to intervene in society. Scholars are asked to be mere technicians, whose expertise is demanded only for the reproduction of the current social order.

The proletariat are all those who are denied the collective faculty of imagination: an interview with Divya Dwivedi

Divya Dwivedi is a philosopher and author based in India. She is currently an Associate Professor at the Department of Humanities & Social Sciences, IIT Delhi. She co-authored Gandhi and Philosophy: On Theological Anti-politics with philosopher Shaj Mohan.

The outbreak of the corona epidemic has put the working class in a new crisis. We now see that the proletariat is devoid of economic minimums and must actually fight for its survival. In this situation, what can be done to revive the working class?

Dwivedi: There is the “demos” in an epi-demic, which indicates that something terrible has befallen the people. But the “demos” are always distributed unequally. Both epidemics and health flow through the channels which already exist, that is, there is no sickness which is in itself able to determine its pathways. Therefore, there is no sickness-in-itself, no suffero noumenon.

The question of the “proletariat” has to be posed again, anew, under these new conditions—of the pandemic and of technological exuberance—where the concept designated by this term might appear to be a stranger to us. Once upon a time the proletariat meant those who have no belongings other than their biological progenies. But this meaning was radically transformed by Marx to mean that the proletariat were the people who worked in the peripheries of machines and political systems, and they were not allowed by their material conditions to imagine a future beyond their wages. That is, the proletariat are all those who are denied the collective faculty of imagination. I would like to be precise here about imagination; imagination is not fantasizing about an uprising against a regime or a sudden beneficent collapse of a repressive order. Imagination is the making of a precise bauplan for the future which can materialize from the here and now.

For this reason, the link between the pandemic and the conditions of the proletariat—those who are denied the power to imagine—is augmenting an older process in our times. The people had already been denied any right to determine those processes which develop into the conditions in which their interests manifest through a subversion of nationalized democracies. This subversibility is of course the inner possibility of any regional politics. As you know there is global agreement when it comes to most economic processes, technological protocols and standards, and there are global institutions dictating terms to national governments. Nobody took our votes on IPv6 or Goods and Services Tax.

This is the reason we find that the far right and what is often called the left are in agreement when it comes to regional containments of the people; they seek to confine the imagination of the people to birth and soil. So, to answer your question regarding the 1st of May which is also the month that gives another name — May 68 —  towards a moment of proliferating uprisings all over the world : We have to make imagination available as a power again so that the proletariat are able to raise progenies who will be conceptual and organizational monsters from the point of view of their oppressors. In other words, uprisings around the world will not count, instead the world must now rise up together.

Many leftist thinkers see the current situation as a sign of the crisis in capitalism. Throughout history, however, capitalism has shown that it can use crises to reproduce itself. Does the current situation give the Left a chance to reorganize or all remains would be a more brutal capitalism?

Dwivedi: Of course, the end of capitalism has always been around the corner as we take turns in its spiral! The way you have posed this question contains something important. It is the question: is the Left capable of crisis?

Here I must say, with all the possible meanings, Lenin was once the crisis of Marxism, with whom, simultaneously, the capability for crisis was exiled into the enclosure of the soviet empire. Crisis is the experience within a system that it has reached the limits of relations and reciprocal tolerances of its components; for example, a combustion engine that is overheating. What comes over the crisis is always another system which picks up the components left over by the crisis and sets them in new relations with each other, and with new components.In most instances what we call the left suffers from what the philosopher Shaj Mohan called an idyllic a priori. That is, it thinks from the idylls of someone or some select people and then sets up this idyll as the impossible teleology. One can find Marxist activists in the subcontinent who think and act on the basis of the material conditions of the 19th century Germany. Can we have any such telos today? We must, each and everyone of us, at first experience the fact that we are the forsaken by any transcendent ends.

Instead, if there is to be a Left—those who are capable of collective imagination—they must also be capable of suffering a collective crisis. Such a left will be able to gather from the present stasis, with the shared experience of forsakenness, to be the community of the forsaken. This community of the forsaken will then be able to raise itself from the present stasis, which is properly anastasis. One is tempted to give outlines of how this could begin, but it must be the work of a collective imagination.

In 1845, Friedrich Engels said that the Left’s understanding of the real conditions of proletarian life was very limited. Today, the proletariat has a much more complex concept than what Marx and Engels had in mind and consists of day laborers, farmers, industrial workers and different forms of blue collars. Do you think the leftist understanding of the working class situation improved?

Dwivedi: These misunderstandings of the workers are not the same everywhere. The left, rather the party left as I can see in my surroundings in the subcontinent has been seeing the proletariat from their upper caste feudal idyllic a priori. I do have a certain intimacy with the party left. My parents were members of the communist parties at the extreme left who undertook unarmed direct action, and went to prison. I grew up traveling with them from village to village.

In India the party left, and whatever is left of it, deliberately refused to understand something fundamental: The racial social order of caste is the regular form of all divisions of labour in the subcontinent. The upper caste leaders of the communist parties organizing and leading the lower caste labourers to their infinitely deferred liberation is the very repetition of the caste order. Unless, as Lenin could do in Russia, the left imagines the proletariat in both their specific forms of poverties and their powers while gathering in the singular human experience of belonging to the community of the forsaken, any leftist politics will be a minor disaster within the crises which are upon us.

Today workers are more and more either the peripheral components of the technological systems, or they are being displaced by the technical apparatuses, or they merely polish the machine. Let me be provocative here: to conceive a worker properly in this time is to think of workers abandoned by work. I am not joking, we do see the emergence of universal basic income as a transitory response to this situation which is the automation of all work. This is a radically new scenario for left politics because the machine cannot be called a proletariat as it does not have progenies in any sense, and a man without work is not a man who has broken his chains. I have dealt with the conceptual crisis of the possibilities of machines having progenies and its relation to the proletariat in my book on Gandhi.

“People who are at the top cannot anymore govern, this is true; but people who are at the bottom — workers, peasants, intellectuals, etc — are still able to support the existing regime; they still support it”, Louis Althusser said once. It seems that this logic still holds true. Today, one of the problems of the left is that in many ways the working class is still reluctant to fight and break free from its chains. How is this awareness achieved? What is the way out of this deadlock?

Dwivedi: For my generation Marx was primarily mediated through Althusser and the Althusser circle. The brilliance in Althusser was about a certain directness of thought which revealed the stasis of Marxist thought with elegance. I know this interview that you have cited, which is intriguing for another reason. In it Althusser said something like he was catholic—which possibly meant someone who experienced the common—and therefore a communist.

But in the university I encountered the works of Jean-Luc Nancy where he was often discussed as the left Heideggerian. But I found in Nancy a new founding of “the common” because he had seized philosophy as the activity that is capable of crisis; the crisis of having arrived at the end of all determinations of transcendent ends. This new experience of the common revealed the conditions to imagine first of all what can be called a philosopher’s communism. This was important to me because in most versions of communism one finds that the end of philosophizing is the prelude, starting with Marx’s 11th thesis. As I had noted earlier, philosophy as the creation of freedom must necessarily accompany a left that is capable of crisis.  

This logic of Althusser, at the level of analogy, may hold true for all the times in which a political arrangement is in stasis. But the processes of our stasis are rather different. Today the left and the right both agree on regionalization of politics where, in some cases, shared Fascist tendencies are apparent. As you may know Agamben recently gave an interview to a far right journal on the coronavirus pandemic. If one looks closely at the responses of many leftist writers from across the world their responses to the pandemic sound very similar to Trump’s conspiracy theories and denials.

There is a reason, or if you prefer a homology, which has ordered the matters of politics in this way. As I mentioned earlier, nationalized democratic forms do not have any sovereignty when it comes to economic and technological matters, where they obey a global system of control. Then, the only choices left for the people is to choose their local monopolist capitalist; then divide amongst each other on basis of ethno-nationalistic and racial criteria; and then fight each other so that the global processes of techno-economic integration can take place over them without a fuss. This is why everywhere we see the anti-politics—the collective rejection of freedom—in the form of racial and ethno-politics.  

If politics is to be the fight for freedom then it must be capable of the seizing of the conditions of action, which are more and more global today. If anyone gives you the pill of regional autonomy they are trying to sedate you and confine you to a region determined by a developing techno-economic world order. Instead, we must begin to recognize this: national forms of politics are the locus of the real crisis, and democracy can now be secured only through the assertion that the world belongs to all. A left worthy of its name today shall have the courage to refuse the regional power deals from snake oil salesmen of anti-politics, who roam India in the garb of subaltern and postcolonial historians. Such a left will have the courage to imagine collectively and arrive at bauplan of a world democracy. It will have the courage to be infinitely open in order to gather the people of the world as the people of the world. The only thing left then is ana-stasis.

Interview by Kamran Baradaran

Jean-Luc Nancy and Shaj Mohan, Our Mysterious Being

The English translation of these texts first appeared in “The Philosophical Salon” at the LA Review of Books on April 13, 2020 “. https://thephilosophicalsalon.com/our-mysterious-being/

COMMUNOVIRUS

Jean-Luc Nancy

An Indian friend tells me that at his place people talk about the communovirus. How come no one thought of it before? It’s obvious! And what an admirable and utter ambivalence: the virus that comes from communism, this virus that communises us. Here is something much more fecund than the ridiculous “corona” (crown) which evokes old royal or imperial histories. For that matter, one should dethrone, if not behead the corona if one wants to use the communo.

This is what seems to be happening, according to its initial sense, since it in effect comes from the biggest country in the world whose regime is officially communist. And it is not  so only in the official title: as president Xi Jinping declared, the management of the viral epidemic demonstrates the superiority of the “social system with Chinese characteristics”. Indeed, if communism consists essentially in the abolition of private property, Chinese communism consists – and for a dozens of years now – in a meticulous combination of collective property (or State property) and of individual property (which, however, excludes land property). This combination has allowed, as everyone knows, a remarkable growth of economic and technic capabilities of China, as well as its role in the world.

It is still too early to know how to designate the society produced by such a combination: in what sense is it communist and in what sense did it introduce into itself the virus of the individual competition, if not of its ultra-liberal escalation? For now, the virus covid-19 has allowed it to demonstrate the efficiency of the collective and of the state aspect of the system. This efficiency is claimed so loud and clear that China comes to the aid of Italy and France.

Of course, one also does not miss any opportunity of holding forth on the new lease of authoritative power that the Chinese State is enjoying at the moment. Indeed, everything happens as if the virus came at just the right moment to reinforce official communism. What is troublesome is that the content of the word “communism” keeps getting more and more vague – even though it was already uncertain.

Marx wrote in a very precise manner that with private property, collective property should disappear and should be replaced by what he calls “individual property”. By that he did not mean the goods owned by the individual (in other words private property) but the possibility for the individual to become properly himself. One could say: to realise oneself. Marx had neither the time nor the means to go further with this thought. At least we can recognize that it alone opens a compelling perspective – even though a very indeterminate one – to a “communist” theory. “To realise oneself” is not to acquire material or symbolic goods: it means becoming real, effective, it means existing in a unique way.

It is therefore the second meaning of communovirus that should hold us. De facto, the virus communises us. It sets us all on an equal footing (to put it quickly) and gathers us in the need to make a stand together. That this has to happen through the isolation each of us is only a paradoxical way of giving us to experience our community. One can only be unique among all. It is this that makes our most intimate community: the shared sense of our uniqueness.

Today, in every way, co-belonging, interdependence and solidarity recall themselves to us. Testimonies and initiatives in this direction arise from every place. Adding to this the reduction of atmospheric pollution due to the decrease of transportation and industries, we even have the anticipatory rapture of those who believe that the overthrow of techno-capitalism is already here. Let’s not sulk over some fragile euphoria – but let’s ask ourselves how much deeper we fathom the essence of our community.

One calls upon solidarities, one stimulates more than one, but overall it is the awaiting of the state providence – the very one that M. Macron took the opportunity to celebrate – that dominates the media scene. Instead of confining ourselves we first feel confined by force, though it were providential. We feel isolation as a privation when it is only a protection.

In a sense, this is an excellent refresher course: it is true that we are not solitary animals. It is true that we need to meet each other, to share a drink, to drop in. Besides, the sudden increase of phone calls, emails and other social media evinces some pressing needs, a fear of losing touch.

Are we, for all that, better at thinking this community? There is a danger that the main representative left is the virus. There is a danger that between the surveillance model or the providential one, we are left to the virus as our only common good.

Therefore, we will not progress in understanding that which could be the surpassing of properties, as well collective as private. That is to say the surpassing of property in general or of anything that refers to the possessing of an object by a subject. The very nature of the “individual” as Marx would say, is to be incomparable, immeasurable and unassimilable, even for itself. It is not about owning “goods”. It is to be a possibility of unique and exclusive realisation, whose exclusive uniqueness can only be assessed, by definition, among everyone and with everyone — against or despite everyone — but always in relation to and in exchange (communication). It has to do with a “value” that is neither that of general equivalence (money) nor that of an extorted “surplus” but a value that is on no basis measurable.

Are we capable of thinking in such a difficult – even dizzying – way? It is good that the communovirus forces us to question ourselves thus. Because it is only on this condition that it is worth, ultimately, that we strive to eradicate it. If not, then we will find ourselves back in the same place. We will be relieved, but we can prepare ourselves for other pandemics.

Translated by Victoria Derrien

 

THE OBSCURE EXPERIENCE

Shaj Mohan

In philosophizing we may not terminate a disease of thought. It must run its natural course, and slow cure is all important. ­– Ludwig Wittgenstein 

Implicitly we are asking in these discussions about the COVID-19 pandemic[1] is there a norm for man? Earlier it was philosophy that had the task of constituting the systems under which the limits, and also as yet unknown thresholds, for actions were given. Aristotle wrote in The Politics:

“A ship which is only a span long will not be a ship at all, nor a ship a quarter of a mile long; yet there may be a ship of a certain size, either too large or too small, which will still be a ship, but bad for sailing”[2]

These restrictions pertain to nature too; there is a critical weight beneath which nature had to restrict the construction of birds with flight due to the problem of taking off. Once we have the system which denotes the ranges of each element—wingspan, weight, tissue strengths—then their possible ranges in relation to each other can be found. Following the system, or critique in the Kantian sense, we get to criteria or a few parameters which make up the “norm”. Critics use them to make judgments. A popular music critic with the latest criteria may then say that a certain pop song has too many chord progressions.

In the same text, Aristotle set the criteria for cities, especially the ideal distance between the well governed city and the seas. It would appear that the further the seas the better. Even today, the threat posed by the sea is of the unfamiliar, the obscure, the strangers, the refugees and the degenerates. For these very reasons which provoke distaste in most of us today, the criteria of the Greek cartel with a constitution, run by a few men and excluding women and slaves from their “democracy”, cannot be our criteria for politics.

We assume from the common uses of the terms “natural” and “normal” that nature is a set of norms. A principle of this misleading thought is Spinoza’s conatus—the tendency in all beings to conserve in their own being. However, if there is a tendency in everything (in so far as things are) it is to prolong itself sufficiently in a “milieu” in order to enjoy being-other-than-oneself, and to be elsewhere. These changes vary in their temporalities across living systems and within each living system. Most cells in our body renew themselves in weeks, immunities are acquired, and mutations are undergone. Homeostasis refers to the relative stability as a species characteristic, while speciation exchanges a previous set of powers for a new set of powers. Darwin was concerned with the ratio holding between the external and internal milieus of living forms; we can understand it as the reciprocal adjustment of internal and external forms. Nature is hardly normal. That is, form in living form is not Platonic form, but it is something akin to the clinch of the wrestlers appearing to be indistinguishable from a tight embrace.

The being which is challenging us, the virus, is somewhere between our concept of living and non-living. Guido Pontecorvo, the geneticist born in Pisa, made certain predictions about viral pandemics in 1948, suggesting that two non-virulent forms of viruses infecting the same host may produce a new form which will then result in pandemics of the type we are undergoing. The idea underlying this prediction was that viruses sexually reproduce, which violates our most familiar “norm” of life. The “normalized” concept of sexual reproduction involves the presence of specialized organs for the exchange of genetic material. But in fact, any mechanism through which genetic recombination takes place is sexual reproduction[3].

We have been, especially in recent years, attributing norms to ourselves and to what is called nature. These attributions have a general principle—hypophysics—which takes nature to coincide with the good; a thing is good when it is proximate to its nature, and is evil when it departs from that nature. The moralization of the earth system and animals is easily recognizable. Norms have been prescribed for the human animal as well. For example, “normal conditions of life” as that which is natural to man from which every deviation is viewed with suspicion. For Gandhi this norm was the idyllic life of the affluent upper caste man in an Indian village. Giorgio Agamben’s norm is “the normal conditions” surrounded by culture in an idyllic town where the churches continue to prescribe[4]. We know that it has always been the living conditions of a privileged few that became cultural norms; that a majority had to be denied these very norms to achieve them; and that “bourgeois thinkers” theorize to conserve in their own being.

In this series of thinkers Pierre Clastres stands out, for he too had a norm, albeit not of his own milieu but of what he called “primitive society”. The deviation from the norm in a primitive society makes “the state” appear, and this is the very instant in which man is de-natured. Clastres sought the archeology of the state in primitive societies. But all he could find was that when something, such as a metal axe, enters the primitive society from the outside (the modern world) their conatus collapses. We must see in his own words the perfect picture of human norm, or conatus:

Primitive society, then, is a society from which nothing escapes, which lets nothing get outside itself, for all the exits are blocked. It is a society, therefore, that ought to reproduce itself perpetually without anything affecting it throughout time.[5]

Let us call the theories of all these proposed norms idyllic a priori, following from the example set by Foucault. Idyllic a priori are derivative of hypophysics; that is, a moment in the history of a few is interpreted as the natural way of being because this is the “normal conditions of life”. Behind the many phenomena of “bio-politics” lie their respective idyllic a priori.

Until the last century the task of fixing norms for man belonged to metaphysics. Metaphysics fixed these norms by taking “being” as the fundamental differentiable. In the differentiable “programming languages” we find the difference between “assembly languages” and “compiled languages”. The differentiated are not predicable of the differentiable; that is, we never say that “function is linear equation”. In metaphysics these operations created the series of differences such as that between Idea and things, God and creatures, and so on. Of these pairs the first term is the higher being which then grounds the norms for man. Heidegger would produce a remarkable new division, that between being and beings, which is without a differentiable, and would call it the ontico-ontological difference. This strange difference—if it makes sense it is not understood—brought metaphysics to suspension. Jean-Luc Nancy brought this agony to the end when he wrote “existence precedes and succeeds on itself”[6].

These thoughts, which form their own series, show us that nature is not natural and indicate that each and everything befalls us not without reason, rather everything drives us to give them reason. In fact, we know that we can anticipate the coursing of one thing into the next, or the transition from one state to the next. Even this pandemic was anticipated several times in the past. When the anticipation meets with the objective there is satisfaction, for example, every August we anticipate the Perseids meteor shower and it doesn’t disappoint us. When anticipation is not satisfied in experience there is either surprise or disappointment. In spite of all the anticipations regarding various calamities of the world we proceed with an absolute certainty that this world itself will not withdraw, that it will not disappoint, although we cannot give a reason for it, for there is no reason[7] why it should not withdraw in this very instant. Reason drives us towards this experience just as we are drawn to it. Logically we can accommodate this experience—which is the most shared and even mundane experience of our humankind—by saying that the end of the world is not an event in the world, and therefore it is not an event.[8] For now, let us mark it as the obscure experience.

For the present occasion, something else follows from this obscure experience. As later Wittgenstein discovered, experiences are given on the condition that they are shared in communities, in public language. The impossibility of writing down an absolutely private experience implies that one cannot oneself understand the said experience. Wittgenstein’s argument eliminates the authority of all mysticisms. Instead, we are left with this shared mundane mystery which cannot be encoded in reason although it surrounds reason. This common place experience—the absolute certitude that the world will persist—does not institute any norm, for it is obscure. Instead, it makes a demand that we do not ‘play’ politics in such a way that it—the most shared of all experiences—is surrendered to either an idyllic a priori or to technological exuberance.

It is time to think again of our relation to technology, both bio-techniques and computational techniques, and their growing proximity. Some radical shifts in our humankind began in the 19th century when Simmelweis introduced through the technique of hand-washing a barrier between us and microbes. Further, through Koch, Pasture and several others we began to take charge of our “immune systems” and direct it according to our interests using vaccines, antivirals, and immunosuppressive medicines. The eventual arrival of nano-machines (atomic scale engineering is already a reality[9]), which will course through our circulatory system such that our immune systems are completely externalized, will complete our new speciation.

We are also the species which drew a circulatory system upon the earth. When “we” began to wander the earth, nearly 50,000 years ago, we already begun the processes of inter-connecting the regions of the earth, which resulted in the silk roads and the internet. There are many instances in which we can see that the externalized immune system and, the global circulatory system of internet and commodities are conjoined. For example, the very medicines which regulate the immune system are produced in Asia and then travel to the rest of the world. Bio-medical systems can be remotely managed through the internet. Together we are coming to be a singular organism of our own making on earth.

Then what of the earth? Although it might seem an abhorrent thought, “the earth” too is already implicated in this circulatory system, which began at least with agriculture. The global circulatory system will suffer the traumas of the two kinds of viral infections again. As Mohammed and Sandberg argue, the virulence of both the computer virus and the organic virus will be a function of the rate of integration of the global circulatory system, and they show that the organic virus too will soon be engineered[10].

Today, nationalisms and various ethno-centric proclivities stand in the way of the well-being of the global circulatory system. Due to potential bio-cyber wars between nation states the global circulatory system itself is under threat. Eventually the components of these older orders of the world will be comprehended by a new set of laws. However, now is the time and the occasion (when this flu is being experienced in the global circulatory system) for us to think together about the future forms of our being together as those who are shared by the commonplace and yet obscure experience. This way we return to the beginning: Unless we as everyone, everywhere, understand that this world is the co-belonging equally of everyone in sharing the mysterious but absolute certainty of its persistence, and create political concepts and new institutions, this ship might become either too small or too large to set sail ever again.

[1] See https://www.journal-psychoanalysis.eu/coronavirus-and-philosophers/

[2] 1326b1, Book 7, Politics, The Complete Works of Aristotle, Ed. Jonathan Barnes, Princeton University Press, 1984

[3] See “Origin of Sex”, Journal of Theoretical Biology Volume 110, Issue 3, 7 October 1984, Pages 323-351

[4] See Giorgio Agamben on coronavirus: “The enemy is not outside, it is within us.” http://bookhaven.stanford.edu/2020/03/giorgio-agamben-on-coronavirus-the-enemy-is-not-outside-it-is-within-us/

[5] P 212, Pierre Clastres, Society Against the State, Tr. Robert Hurley, Zone Books, New York, (Reprint) 2007

[6] See Jean-Luc Nancy, Sense of the World, (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1997): p. 34

[7] In the restricted uses of reason

[8] This thought can only be suggested here. For more see “What Carries Us On” in https://www.journal-psychoanalysis.eu/coronavirus-and-philosophers/ and https://antinomie.it/

[9] See https://www.nature.com/articles/s41467-019-11349-9

[10] Working paper titled “Hybrid Risk: Cyber-Bio Risks” shared kindly by Anish Mohammed and Anders Sandberg

Cao Zhi (192-232 CE), The Plague Airs

Cao Zhi, son of Cao Cao and one of the best known poets of the late Han/Three Kingdoms period, wrote this piece about a plague.

The Plague Airs 
Cao Zhi (192-232 CE)

In 216, the 22nd year of Establishing Peace, the contagion spread, bringing sorrows over corpses in every family, tears of lament in each abode. They died behind shuttered doors or perished by the clan. Some said this was the work of ghosts or spirits. Yet the fallen were the rag-wearers and bark-eaters, in hovels of bramble and sedge. Among those who dwelt in great halls and supped from bronze cauldrons, cloaked in marten fur, on plush cushions… it was rare. The cosmic forces were out of balance; winter and summer had turned around: this was its cause. Some tried to drive it away with far-fetched spells. That was laughable too.

曹植,“说疫气”

建安二十二年,疠气流行。家家有僵尸之痛,室室有号泣之哀。 或阖门而殪, 或覆族而 丧。或以为疫者,鬼神所作。人罹此者,悉被褐茹藿之子,荆室蓬户之人耳!若夫殿处鼎 食之家,重貂累蓐之门,若是者鲜焉。此乃阴阳失位,寒暑错时,是故生疫。而愚民悬符 厌z之,亦可笑也。

Translated by Chris Connery